終於〜追到第6話了,後面有點讓我...失望...畢竟耍戲法,先讓大家認為自己被殺死,並讓大家都認為是外人做的,這在推理小說也是出現過的啊!如今還真的是魔女幹的OTZ|||還出現另外一隻萌魔女來攪局...

ㄜ...萌是沒錯啦...但是...OTZ
這樣感覺好怪...雖然從寒蝉的時候就覺得很怪了(喂)
不過,被殺的人數倒是比寒蝉多很多這樣(喔...),在寒蝉中被殺得人數還能用手指頭算,海貓就還得加上腳趾頭XD,如果再加上被殺兩次的人的話就連腳趾也不夠用...不過,在怎麼比也比不上妖精旋律啦〜(這不是廢話嗎〜“〜)妖精旋律即使十個人大概也數不完吧...有些只出現一格就變成番茄醤了OTZ|||
OP好棒

很好聽啊〜

「うみねこのなく頃に」
作詞:みとせのりこ&波乃渉
作曲.編曲.歌:志方あきこ
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
風は嵐を叫び
波は激しさをし
海鳴りは咆え 千年の魔女を呼び覚ます
Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggerà?
この目を待ち侘びた
この目を恐れていた
運命は誰を祝福するのか
Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
魔女よ 魔女よ!
貴女は何を告げるのか
夜を渡り逝く月に 潮は高く満ちて
うみねこのなく聲は 不穏の雲を招く
黃金色の呪いと 遺されし言葉と
ひめやかな微笑みは 紅に滲む
閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない
Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pietà
ベアトリーチェ 残酷な魔女 類まれなる美貌
ベアトリーチェ 気紛れな優しさ 永遠に私を縛める存在
この苦しみから逃げれる事が叶わないのなら
どうか今一度の慈悲を与えてくれ
舞い踴る蝶の翅 夢と現行き交い
降り止まぬ雨音は 真実も噓も隠す
開かれし宴と 選ばれし羊と
絡み合う憎しみが 杯を満たす
囚われた世界で 何を探してる
許しあえる奇蹟を 願っていても
聲は風に浚われ 君に屆かない
繰り返す孤獨愛がなければ消えない
寄せては返す 喜び 哀しみ
暗い夜半の海へ 流そう
涙も傷跡も 全てが交じり合い
偽りの君は 闇の中へ
Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
波の響き 潮騒の唄
禁断の実に触れた 罪を清めるように
波の響き 優しいの揺り籠
浅い眠りに包まれて うたかたの幸福な夢を
閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない
Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente
閉ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
觸れた指を零れる 君に屆かない
飾られた虛実 愛がなければ視えない
Senza amore, la verità non si vede
愛がなければ視えない
一開始聽那個聲音還以為是SEE-SAW唱的OTZ|||,因為跟.HACK://的“優しい夜明け“還滿像的...結果是志方さん,我果然不會認聲音啊(泣)
Recent Comment